书快电子书论坛

 找回密码
 注册会员
查看: 115|回复: 0

[其他完结] [2017/08/1出版]《地心游记》作者:[法]凡尔纳 著;陈筱卿 译

[复制链接]
发表于 2017-11-21 21:23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
1034129l2lw2l9tvqg00kt.png
地心游记
作者:[法]凡尔纳著陈筱卿译
出版社:西安交通大学出版社   
出版时间:2017-08-1
内容简介
故事因一张古老神秘的羊皮纸而起,里登布洛克教授从中得到启示,决心亲自验证,于是带着侄子阿克塞尔和向导汉斯,进行了一次去往地心的探险旅行。
他们经历了冰岛火山、深入海底、缺水、迷失、B炸等种种惊险事件,发现了地底深处的大海,目睹了史前怪兽、蘑菇森林等神奇现象。*后,在一次火山喷发中随着熔岩流上升,他们安然无恙地回到了地面。
《地心游记》发表于18**年,是“科幻小说之父”凡尔纳的早期作品,也是一部世界科幻小说永恒经典。整部小说不仅情节波澜起伏,文笔幽默流畅,而且有着浪漫且合乎科学的非凡想象力,把读者带进了一个超越时空的幻想世界。1986年,法国《读书》杂志将《地心游记》列入“个人理想藏书”书目。

作者简介
凡尔纳(1828—1905)
十九世纪法国著名科幻小说、冒险小说作家,被誉为“科幻小说之父”。他生于海港城市,自幼喜欢航海,热衷于各种科学新发现。1863年出版第一部小说《气球上的五星期》,大获成功;此后四十余年间,创作了《地心游记》《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》《八十天环游地球》等大量杰出的科幻小说,讲述了奇幻有趣的探险故事,深得全世界读者的喜爱,人们评价“他既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家”。

译者简介
陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业,国际关系学院教授,当代著名法语翻译家。翻译法国名家名著约一千万字,其中凡尔纳的作品就达十余部,是迄今为止翻译凡尔纳作品较多、深受读者推崇的翻译家。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|菜皮小说

Powered by Discuz! © 2001-2017 Comsenz Inc. sitemap

快速回复 返回顶部 返回列表